ترجمه یکی از آهنگهای دکتر شوان پرور
درباره همه چیز
هرچه فکرشوکنی
درباره وبلاگ


به وبلاگ خودتون خوش آمدین درصورت داشتن هرگونه نظر برای بهترشدن وبلاگ میتوانید با مدیریت وبلاگ تماس بگیرد با تشکر مدریت وبلاگ ایمیل:alishno16@yahoo.com شماره تماس:7646 631 0935

پيوندها
غریبانه ها
کفتر خونه
کعبه ی عشقی،ای خامنه ای
ردیاب جی پی اس ماشین
ارم زوتی z300
جلو پنجره زوتی

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان درباره همه چیز و آدرس lovefarshidkhan38.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.










نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

<-PollName->

<-PollItems->

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 63
بازدید دیروز : 0
بازدید هفته : 63
بازدید ماه : 118
بازدید کل : 38878
تعداد مطالب : 105
تعداد نظرات : 5
تعداد آنلاین : 1



نويسندگان
farshidkhan

آخرین مطالب
<-PostTitle->


 
سه شنبه 10 بهمن 1391برچسب:, :: 14:4 :: نويسنده : farshidkhan

 

ترجمه یکی از آهنگهای دکتر شوان پرور

شوان پرور ( دنبال چی میگردی ) دختر کرد   Li kolane bajare avrupa li kecek kurd rast hatim be xodi digeriya


در کوچه و پس کوچه های اروپا با یک دختر کرد روبرو شدم

 Bi dilgermi bervi min hat xuya bu li cara sere xo digeriya


با دلگرمی به سویم اومد و معلوم بود دنبال راه چاره ای برای خود میباشد

 Min go delale delale


گفتم ای ما ه چهره


Sirine hevale


ای دوست و خواهر


Be xodi  be male


بی صاحب و بی خانه


Ci digeri


دنبال چی میگردی


Go lolo birawo em bi ber zolma baye res ketin iro welate durye va derketin


گفت ای برادر ، ما از ظلم طوفان سیاه  فرار کردیم ،خودمان در وطن غریبه دیدیم


Weke min hezara hene be karo sermiya welate xeribye sermeze ketin


هزارن نفر مثل من هستند ، بی پول و سرمایه در وطن غریبه شرمنده شدند


Min go delale delale


گفتم ای ماه چهره


Sirine hevale


ای دوست و خواهر عزیز


Be xodi be male


بی صاحب و بی خونه


Ka beje ez cibikim


بگو من چکار کنم


Disa go lolo keko bele heq negotine welate meriya sirintire


باز هم گفت ای برادر ، آری راست گفتند. وطن خود آدم خیلی شیرین تره


Ger hindiki azadi hebya bircibuna walate me ter buna walate xelqe bi rumet tire


اگر کمی آزادی باشه ، گرسنگی وطن آدمی خیلی از سیر بودن وطن غریبه خیلی بهتر است


Min go delale delale

 گفتم ، ای خوب ماه چهره


Sirine hevale


ای دوست و خواهر عزیز


Be xodi be male


بی صاحب و بی خونه


Bele tu rast deji


آره تو راست میگی


Ka emji welate xo sen bikin


بیا ماهم وطن خود را گلستان کنیم

 

 



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: